Luke 12:51 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“¿Amcuna ‘Jawca cawsaytaćh pay umäśhun’ nilchun niyalcämanqui? Manamari. Sinu'a iwinacuytam ya'a apayämú.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«¿Kay patsacho runakuna jawkala kawananpaq shamushqätaku yarparkaykanki? Manami tsaypaqtsu shamushqä, sinöqa kikinpura chikinakunanpaqmi.
Quechuan - 1972
¿Iyanguichichu ñuca cai pachama shamucani ganas causanaras cungaj? Mana, nini, astaun piñanaunara cungaj.
Quechuan 2010
«Gamcunaga nogapaj yarpanqui ‹Cay pachaman shamusha mana rimanacuypa allina goyänapaj› nir. Manami chaynöchu. Shamushcä noga-janan quiquin-pura contra ricacunanpämi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ichará kankuna yuyaykankichi ñuka shamushkaynirayku runakuna mana makanakunkasapanachu nishpa. Mash allita uyariwaychi. Mana alli rurak runakuna tukuy ñukata kreyiwak runakunata chikninkasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«¿Kay patsachö runakuna tranquïlu kawayänanpä shamunqätaku yarpäyanki? Manam tsaypätsu shamurqü, sinöqa kikinkunapura chikinakuyänanpämi.