Luke 13:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay achca nunacunapïmi: “Taytáy ¿yalpanquichun chay Galilea nunacunäta Pilato wañulcachil yawarnintapis Diospa cañaycapuśhan uywap yawarninwan talluśhanta? ¿Chaynüpa wañunanpä Diosninchicpa castigunchun paycunaman ćhäla ichá imanuymi?” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaychömi runakuna Jesústa wilapäkurqan kayno nir: «¡Galilea runakuna templucho sacrificiuta rupaykätsiptinshi soldädunkunata Pilato kachashqa wanutsinanpaq!»
Quechuan - 1972
Cai horaspi huaquinguna Jesusta cuentanauca imasna Pilato huaquin Galilea runaunara huañuchisha, paiguna quiquin yahuarda masaca paiguna rashca sacrificio yahuarhua.
Quechuan 2010
Chay örami runacuna chayaycur Jesusta willaparan: «Templucho Tayta Diosta alabar uywacunata pishtarcaycaptinmi Galilea runacunata Pilato wañuchichisha» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesus yachachikushkanwasha suk runakuna laduncharkansapa. Paykunaka Jesusta willarkansapa kamachikuk Pilato Galileamanta runakunata wañuchichishkanta. Chay runakuna Tata Diosta kuyashpankuna animalkunata wañuchiykarkansapa. Animalkunata wañuchiykaptinkuna Pilatoka chay runakunata wañuchichirkansapa. Chaypina paykunapa yawarninkuna chay animalkunapa yawarninkunawan chakrunakurkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaychömi runakuna Jesústa willar niyarqan: «¡Galilea runakuna templuchö sacrificiuta rupaykätsiyaptinshi Pilato mandanqan soldädunkuna wanutsiyashqa!»