Luke 13:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu niptinshi täpänin nunaca: ‘Taytay, cay watallá jinala caycuchun. Icha muyülïninta aśhpiycul wanuchaycuptí ćhulälunmanläpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsayno niptinshi minkaynin kayno nirqan: «Juk wata mas shuyaykushun, tayta. Chulpata winaparkur shumaq uryashaq.
Quechuan - 1972
Shinajpi cuiraj runa cutipasha: Señor, nica, cai huatallara saqui, yura muyujta allasha ali allpara churasha.
Quechuan 2010
Chaura piyunninshi niran: ‹Tayta, juc watacama ama mutushunrächu ari. Sapincunapa ojtircur mä chullpata wiñapäshaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna waktakunanpa willaptin chakran kuydak runaka patronnintaka willarkan: “Amara waktakuyparachu. Aku suk watatara shuyaypa ichará wayuchakunka. Allpanta aspishpa ñupuyachisha. Chaymanta animalkunapa ismankunata churasha.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Peru chakran cuidaqnash ninä: «Taytay, mä kay watallana karitsun. Shumaq oqtipaskirmi wanun wiñashä.