Luke 14:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütacmi cumbidacü nunätapis nila: “Cumbidacul'a ama ayayächimuychu lisinacuśhayqui nunacunallactá, nï aylluyquicunallactá, nïtac imapis cäniyücunallactá. Paycunam amcunactapis cumbidaycul ‘Canan'a uyayninchicta cutiycachinchicñam’ nil nipäcuśhunqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Nirkur wayinman pushaq fariseutapis Jesús kayno nirqan: «Mikupäkunaykipaq pitapis qayatsirqa ama qayatsinkitsu kuyanakushqalaykitaqa, wawqilaykitaqa, aylulaykitaqa ni rïcu kaq vecïnulaykitaqa. Paykunalata qayatsiptikiqa tumaykita kutitsishunkipaqmi.
Quechuan - 1972
Jesús paita convirajta shinallara nica: Can shu istara rasha, ama conviraichu camba aillullara, uquiunara, yayaunara, mayambi causaj charijgunaras. Paiguna canda cutipasha conviranara ushanaunga, pagai tucunguimi.
Quechuan 2010
Chayno nircorga pushaj fariseo runatapis niran: «Garachinayquipaj ama gayachinquichu cuyanacushallayquita, wauguillayquita, castallayquita, ni rïcu caj bisïnullayquitapis. Paycunaga garachishayquinöllami gayaycachir ayñita cutichishunquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jesuska chay wasinpi karak fariseota willarkan: —Kanka konvidakushpayki mikuk shamunankunapa ama konvidaychu parlakmasikikunallata, nima wawkikikunallata, nima aylluykikunallata, nima tukuy layayuk llaktamasikikunallata. Paykunata konvidaptikika kantapish konvidashunkasapa. Kankuna sukwan sukwan kutichinakushpaykichi kikikichilla kushichinakuykankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam wayinman invitaq fariseuta Jesús nirqan: «Pitapis mikuyänaykipä invitarqa ama kuyanakuyanqayki kaqkunallata, ni wawqikikunallata, castaykikunallata ni rïcu kaq vecïnuykikunallataqa invitankitsu. Paykunallata invitaptikiqa rantintaqa qamtapis invitayäshunkim.