Luke 15:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Chayshi śhullca chulin'a lluy illaychalcul juc-lädu calu jamuyäśhan malcactalä licunpis ‘¡Chayćhümá bïdallá!’ nil. Chay malcäman ćhayculshi illayniyütucüśha mana allincunallaćhu pulishtin pasyaśhtin lluy camacaycülun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsaypita juk ishkay junaqlatanashi shulka kaq tsurin lapan chaskishqankunata rantikuykur aywakurqan karu markaman. Tsaychöshi munashqanta rurar lapan qellayninta manakaqkunacho usharqan.
Quechuan - 1972
Ansa punzhauna huasha, quipa churi tucui pai charishcara tandachisha, shu caru partima rica. Chihui nuspasha causasha, pai charishcara tucuchica.
Quechuan 2010
«Chaypita manapis aycällatanashi shullca cäga erensya chasquishanta ranticuycuran. Nircur chay guellaywan caru juc-lä nasyunman aywacuran. Chaychönashi munashanta rurashpan llapan guellayninta manacajcunacho usharan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina chay winshu wambranka tatan tukuy kushkanta rantikurkan. Chay kullkiwan rirkan suk karu llaktapi kawsak. Chay karu llaktapina sukaman mana allikunata rurashpa tukuy kullkinta tukucharkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tsaypita juk ishkay junaqllatanash qepa kaq tsurin llapan chaskinqankunata rantikuskir karu markapa aywakunä. Tsaychöshi mana allikunata rurar llapan qellayninta ushaskinä.