Luke 15:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Má, nipämay: Mayanpis paćhac uwishninpi jucninta jitapacülul ¿imanantan? ¿Manachun isun ćhunca isunniyu uwishnincunacta chayllaman lancaycachil chincäcäta ashï pasacun?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Pipis pachak (100) uyshanpita jukta oqraykurqa ¿manaku isqun chunka isqun (99) kaqta ayluykur jukla ashiq aywan?
Quechuan - 1972
¿Maican runa cangunamanda shu patsaj borregounara charij, shu borrego chingaríjpi, manzhu chi iscun chunga iscun borregora saquingami runa illashca partii, paiga ringami chingarishcara mascangaj tupangagama?
Quechuan 2010
«Pipis pachac (100) uyshanpita jucta ograycorga ¿manachu jinan öra aywan tarinancama uyshanta ashej, waquin cajta juc pachaman shuntaycur?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
—Ichara kankunapa tiyan pachak ovejaykichi. Chay pachakmanta ichara suk oveja chinkanman. Kankunaka chay aypa ovejaykichita pastupi sakishpaykichi ¿manachu chay chinkaduta rinkichi maskak tarinaykichikaman?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Pipis pachak (100) üshankunapita jukta oqraykurqa ¿manaku isqun chunka isqun (99) kaqta jaqiykur juklla ashiq aywan?