Luke 15:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Wasinćhüñatacmi lisinacuśhancunacta bisinuncunacta ayalcamul ‘¡Talimullämi!’ nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wayinman chayaykatsirnami reqinakushqankunata y vecïnunkunata qayaykatsir kayno nin: «¡Oqrashqä uyshätami tarimushqä! ¡Lapantsi kushikärishun!»
Quechuan - 1972
Huasima pactamusha, amigounaras mayambi causajgunaras tandachingami, paigunara: Cushiyaichi ñucahua, chingarishca borregora tarishcanimi, nisha.
Quechuan 2010
Wasinman chayaycachir bisïnuncunata, rejsinacushancunatapis willan: ‹¡Ograshä uyshätami tarimushcä. Shamuy llapanchi cushicunanchïpaj!› nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina familyaykichita aylluykichita tantanachishpa kushikushpa willankichiman: “Shamuychi ñukawan kushikuychi. Ñami kay ovejayni chinkadutaka tarishkanina.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wayinman chaykatsirnam amïgunkunata y vecïnunkunatapis qayaykur nin: «¡Llapantsik kushikushun! ¡Oqranqä üshätam tarimurqü!»