Luke 16:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nilculmi juctapis willala cay nil: “Juc nunash cäniyu cäniyu rïcu cacula. Chayshi sumä allica fïnunnin müdanacunallawan müdacula. Chaynu cayalshi muyun-muyunpis allicá cumbidullacta lulachil micucula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Juk rïcu runashi karqan ali röpakunalata jatikuq. Waran waranshi fiestata rurar ali alilata mikupäkuq.
Quechuan - 1972
Shu charij runa tiauca, gusto inu puca yuraj churanara churarishca. Caran punzha atun micuna istara rarca.
Quechuan 2010
Mastapis Jesús willaparan: «Juc rïcu runashi casha fiyupa cuestaj röpacunallata jaticoj. Payga waran-waranshi rejsinacushancunawan fistata rurashpan alli micuycunallata micur goyaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesuska chikan ejempluta willarkansapa: —Suk tukuy layayuk runa tiyarkan. Chay runaka sukaman allima llachapanta mudakuk. Tukuy diya allima fiestakunata rurak.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Juk rïcu runash alli röpakunallata jatikuq. Cada junaqshi fiestata rurar alli allillata mikuq.