Luke 17:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nilculmi chay nunäta nila: “Śhalcul licuy, Diosman chalapacuśhayquipam sänaśha canqui” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Nirkur tsay runata kayno nirqan: «Sharkuy. Kananqa aywakuyna. Yärakamashqaykipitami Tayta Dios aliyätsishushqanki».
Quechuan - 1972
Jesús paita: Atari, nica, ri. Can quirishca canda quishpichishcamí.
Quechuan 2010
Chay runatana niran: «Cananga jatarcur aywacuy. Rasunpa yäracushayquipitami allchacashcanqui» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina chay kutimushka runata Jesuska willarkan: —Atariyna. Wasikimanna rillay. Ñukata kreyiwashkaykiraykumi alliyachishkayki.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay runatam nirqan: «Sharkur aywakuy. Yärakamunqaykipitam Tayta Dios allïtsishurquyki».