Luke 17:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay nilcuśhanpïmi unascactá yaćhapacünincunacta willala caypi cay nil: “Amcuna ya'awan uchucllactapis cayta munapäcunayqui üraca ćhämun'añaćh. Masqui maynu munapaptiquipis manam caśhächu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami discïpulunkunata kayno nirqan: «Shamuq watakunachömi Runapa Tsurin juk junaqlapis mandaq kashqanta qamkuna rikayta munankipaq. Mayjina rikayta munarpis manami rikankipaqtsu.
Quechuan - 1972
Jesús pai yachachishca runaunara nica: Punzhauna shamunaungami imahoras Runa Churi tiashca punzhaunamanda shujta ricusha ninguichimi, astaun mana ricunguichichu.
Quechuan 2010
Nircur disïpuluncunata niran: «Juc junäga gamcuna fiyupami munanquipaj noga Destinädu Runa cutiycämojta ricamayta. Ichanga manami ricamanquipächu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Fariseo runakunata yachachishkanwasha Jesuska disipulunkunallata willarkansapa: —Kankunaka sukaman padesinaykichi tiempu munankichi kawawayta Tata Diosmanta shamudu runa kashpayni kallariptini kamachikuyta. Sukaman munashpaykichipish mana kawawankichichu kay allpapi kamachikuptini.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam discïpulunkunata nirqan: «Shamuq watakunachömi Runapa Tsurin juk junaqllapis mandaq kanqanta rikayta munayanki, peru manam rikayankitsu.