Luke 17:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Masqui anćhish cuti juc muyunllaćhu cuntrayqui lulal, ‘Manam cananpi lulalläśhäñachu’ nil chaynu anćhish cuti cutimuśhuptiqui'a pampachaycäliy” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Juk junaqlacho qanchis kuti rabyanätsishuptikipis qanchis kuti «perdonaykalämay» nishuptikiqa perdonanki».
Quechuan - 1972
Pai canzhis cuti canmanda uchara rajpi shu punzhai, canzhis cuti cai punzhai tigramujpi, canda nisha: Arrepentirinimi. Paita perdonai.
Quechuan 2010
Juc junajllacho ganchis cuti contrayqui rurarcushpan ganchis cuti ‹Perdunaycamay. Tantiyacushcämi. Yapayga mananami rurashänachu› nishuptiquega perdunanqui.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kuti kuti rabyachishuptinpish perdonanayki tiyan. Ichara suk diyapi kanchis kuti rabyachishunkiman. Chaymanta ichara kanchis kuti willashunkiman: “Mana kashkan rurashanachu” nishpa. Chashna willashuptikika perdonanayki tiyan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Juk junaqllachö qanchis kuti contrayki mana allita ruraskir qanchis kuti «perdonaykallämay» nishuptikiqa perdonanki».