Luke 17:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhüñatacmi nila: “Juc nunap gañannin ñatac uwish michïnin cachun. ¿Paycuna chay tardi ćhächimuptin patrunnin: ‘Cayman pasaycamul micucuchcay’ ninchun?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Mayqaykipapis ashmayniki arushqanpita o mitsikushqanpita chayamuptin manami kayno ninkitsu: «Jamaykulay mikunaykipaq».
Quechuan - 1972
¿Pita cangunamanda shu sirvij runara charisha, allpara huanuyachij, huagrara cuidaj, pai chagramanda tigramujpi, paita ninma: Icui, mesai tiari?
Quechuan 2010
«Uywayniqui yapyashanpita u michicushanpita tardi chayamuptin ¿maygallayquega ninquichu ‹Jamaycur micucurcuyraj› nir?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankunapa wiwachuykichi rinman chakraykichipi trabajak. Chaypi allpata araduwan aspin. Vakaykichitapish kuydan. Chaymanta chakraykichimanta kutimuptin kankuna mana willankichichu: “Shamuy mikuyna” nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Mayqaykipapis sirviqniki arunqanpita o mitsikunqanpita chämuptin manam «päsakamuy jamaykur mikunaykipä» niyankitsu.