Luke 18:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu wällïshacta licalculmi Jesus: “Sumä cäniyu rïcu nuna Diospa gubirnunman yaycunanpä sasa-sasam.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Lakishqa kaykaqta rikarmi Jesús kayno nirqan: «¡Pasaypa sasami kaykan rïcu runakuna Tayta Dios mandaykashqanman yaykunanpaq!
Quechuan - 1972
Jesusga pai ashca llaquirishcara ricusha nica: Tormendosmi charíjguna Dios mandana pachai icungaj.
Quechuan 2010
Llaquisha caycajta ricar Jesús niran: «Tayta Diospa maquincho cawananpaj rïcucuna yaycunanpäga fiyupa sasami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Sukaman llakiptin kawashpana Jesuska disipulunkunata willarkan: —Aypa kullkiyuk runakuna tiyapunankunata sukaman munashpankunaka mana atipankasapachu Tata Diospa mandunpi kawsayta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Llakishqa kaykaqta rikaykurnam Jesús nirqan: «¡Alläpa ajam rïcu runakuna Tayta Diospa mandakuyninman yaykuyänanpä!