Luke 18:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Pedro: “Taytáy, ya'acunam ichá lluy imallätapis caćhaycul atiyalcac” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Pedro kayno nirqan: «Noqakunaqa lapan imaykäkunatapis kachaykurmi qamta qatirpaykä, tayta».
Quechuan - 1972
Shinajpi Pedro nica: Ñucanchiga ñucanchi charishcaunara saquisha canda catishcanchi.
Quechuan 2010
Chaura Pedro niran: «Tayta, nogacunaga llapan ima-aycätapis cachaycurmi gamta gatirpaycä» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Pedru willarkan: —Maestru, ñukaykuna tukuy layaynikunata sakishpaynikuna kanta katiykaykisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Pedrunam nirqan: «Taytay, noqakunaqa llapan imaykäkunatapis jaqiskirmi qamta qatiräyä».