Luke 18:43 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay niycullaptin ñawin quićhacacüluptinmi Diosta alawaśhtin Jesusta atila. Chayćhümi lluy nunacunäpis chayta lical Diosta alawapäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi jinan höra nawin aliyarkuptin Tayta Diosta alabaraykar Jesúspa qepanpa aywarqan. Tsayta rikaykurmi lapan runakuna Tayta Diosta alabapäkurqan.
Quechuan - 1972
Chi ratollai ricucami. Jesusta catimuca, Diosta alabasha. Tucui runauna caita ricusha Diosta alabanauca.
Quechuan 2010
Chayno niptin jinan öra gaprapa ñawin allchacar allina ricaran. Ñawin allina ricaptin Tayta Diosta alabaraycar Jesuspa guepanta aywaran. Jesús allchacächishanta ricajcunapis Tayta Diosta alabarcaycaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Jesus willaptinna raslla chay runaka allita kawakurkan. Chaypina Jesusta katishpa Tata Diosta alabarkan. Chay runa allita kawakuptin kawashpana tukuy chay runakunapish Tata Diosta alabarkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niptinmi jinan höra ñawin kichakaskiptin Tayta Diosta alabaraykar Jesúspa qepanta aywarqan. Tsayta rikaykurmi llapan runakunapis Tayta Diosta alabayarqan.