Luke 19:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Chayćhu punta ćhämücäshi: ‘Taytáy, illay umäśhayquica ćhunca mastalämi miläpuśhunqui’ nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayshi punta chaskiq kaq chayaykur kayno nirqan: «Tayta, qellayniki chunka kuti masmi mirashqa».
Quechuan - 1972
Ñaupa runa shamusha nica: Señor, camba cullqui chunga cullquira mas ganashcami.
Quechuan 2010
Rimëru chayamoj cäga nisha: ‹Tayta, guellayniqui mirasha chunca cutipa masmanmi› nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tukuymanta ñawpakta shamuk trabajadornin ladunchashpana willarkan: “Señor, kay kullkikitaka chunka kuti mirachipushkayki.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayshi punta chaskiq kaq chaykur ninä: «Taytay, qellaynikiwan chunka kuti mastam gänarqü».