Luke 19:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Niptinshi: ‘¡Mana imapäpis bälï nuna! Shimillayquim juchachäśhunqui. Chaynu chalat-chalatyayä niyämal'a, illaynïta milaynintinta mañacuśhäta yaćhayal'a
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsayshi patronnin kayno nirqan: «¡Qamqa mana yärakuypaq ashmaymi kanki! Kikikipa shimilaykimi condenaykäshunki. Fiyu kashqäta musyaykar, mana churashqäpita shuntashqäta musyaykar y mana murushqäpita cosechashqätapis musyaykarqa
Quechuan - 1972
Shinajpi señor paita nica: Mana ali sirvij, camba quiquin shimimandallara taripashca angui. Ñuca milli runa ajta yachacangui, ñuca mana churashcara apij, ñuca mana tarpushcara pallaj ajta.
Quechuan 2010
«Chayshi patrunnin nisha: ‹Gamga canqui mana yäracuna runami. Quiquiquipa shimiqui rimashanpitami jusgashayqui. Fiyu cashäta musyar, mana ñacayllapa chasquishäta musyar, mana muruycar shuntashäta musyaycarga
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna chay runa willaptinna chay kamachikuk runaka willarkan: “Kanka killa likidu trabajadormi kashkanki. Chay mana allita willawashkaykiraykumi kastigayki. Yachashkanki sinchi shunku runa kashpayni chikan runapa tarpushkanta pallashkaynita. Yachashkanki chikanpa pallashkanta wakaychashkaynita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Patronninnash ninä: «¡Qamqa mana yärakuypä sirviqmi kanki! Kikikipa shimikipitam juzgashqa kanki. Yaqa kanqäta musyaykar, mana churanqäpita qorinqäta musyaykar y mana murunqäpita cosechanqätapis musyaykarqa