Luke 19:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Niptinshi nipäcula: ‘Taytáy, paypá ćhunca masñam cayäpun’ nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinshi kayno nipäkurqan: «Payqa maynami tsararaykan chunka kuti masta, tayta».
Quechuan - 1972
Paigunaga: Señor, ninauca, chunga cullquira charinmi.
Quechuan 2010
Chayno niptinshi nisha: ‹Tayta, payga maynami chararaycan chunca cutipa mastana› nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina chay trabajadorninkunaka willarkansapa: “Señor, ñami paytaka aypa kullkitana kushkanki.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paykunanash niyänä: «Taytay, peru paypaqa chunka kuti masnam qellayninpis kan».