Luke 2:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno apananpaqmi Diospa leynincho kayno nir qelqaraykan: «Qechpa olqu tsuriki Tayta Diospami kanqa».
Quechuan - 1972
Imasna Señorba ley shimii quillcashca tian: Tucui icsamanda ñaupa llucshij cari huahua Diospa ñaupajpi santo nishca chicanyachishca angami, nisha.
Quechuan 2010
«Guechpa caj ollgu wamraga Diospami canga» nir Diospa laynincho isquirbisha caycashanno rurananpämi aywaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios ñawpa killkadunpi rimarkan: “Tukuy piwi wambra ullku nasiptin ñukapami kanan tiyan.” Chayta Tata Dios rimashkanrayku Mariyaka Josewan chay wambrata pusharkansapa Tata Diosta kukna.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö apayänanpämi Tayta Diospa leynin qellqashqachö nin: «Mayor ollqu tsurikiqa Tayta Diospam kanqa».