Luke 2:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay Diospa chuya wasinćhümi cayälatac Diospi willacü Ana śhutiyu chacwaśhpis. Paymi Fanuelpa chulin Ashirpa ayllunpïta milamü cala. Pusä ćhunca tawa watayu walmi anćhish wata cuscaśhanpïshi japan quïdäla. Chayshi Diosllactaña sirbïcü cala. Chaymi walan-walan Diospa chuya wasinta lil mañaculapis ayunalapis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Templu patiuchömi Tayta Diospa profëtan Ana jutiyuq chakwanpis kaykarqan. Paypa taytanmi Aser trïbupita Fanuel karqan. Payqa qanchis watalami runanwan tarqan.
Quechuan - 1972
Shinallara chihui tiauca Ana, shu Diosmanda rimaj huarmi, Fanuelba ushushi, Aser aillumanda. Yapa ashca rucu aca. Pai huanra ashcamanda canzhis huata tupura paihua carihua causauca.
Quechuan 2010
Chay öra chay Templucho caycaran juc chacwan Ana jutiyoj. Payga profetïsami caran. Paypa papäninmi caran Fanuel, Aserpita mirar aywaj. Wamra jipashlla majachacar ganchis watalla runanwan tiyaran. Chaypitaga runan wañucuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Tata Diospa wasinpi tiyarkan suk alli yachachikuk warmi. Paypa shutin karkan Ana. Tatanka karkan Fanuel. Ñawpa awilun karkan Aser. Payka shipashlla kashpa kasararkan. Chaymanta kanchis wata kasarashkanwasha kusan wañurkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Templupa patiunchömi Tayta Diospa profëtan Ana jutiyuq chakwanpis kaykarqan. Paypa taytanqa Aser trïbupita Fanuelmi karqan. Payqa qanchis watallam runanwan täyarqan.