Luke 20:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu jinaculculmi allin willacuyta yaćhayächila chay Diospa chuya wasip patyunćhu. Chaymanmi puydï sasirdüticuna, camachicuyta yaćhachicücunaca, prinsipal yaśhacunäwan ćhälälimun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Juk kutimi Tayta Diospa ali wilakuyninta templu patiucho Jesús yachaykätsiptin mandaq cürakuna, ley yachatsiqkuna y mayor runakunapis chayapäkurqan.
Quechuan - 1972
Shu punzha Jesús templo huasii tiausha, runaunara yachachica, evangelio ali shimiras rimaca. Sacerdote apuuna, yachaira yachachijgunandi, rucuunandi paihuajma shamunauca.
Quechuan 2010
Juc junaj Tayta Diospa alli willacuyninta Templucho Jesús yachaycächiptin chayaran mandaj cüracuna, lay yachachejcuna y mayur runacunapis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta suk diya Tata Diospa wasinpi Jesuska aypa runakunata yachachiykarkansapa. Willarkansapa Tata Dios kastigumanta salvanankunata. Chaypina saserdotekunapa kamachikukninkuna, Moisespa killkadunta yachachikukkuna, judiyukunapa ansianunkunapish Jesusta ladunchashpa willarkansapa:
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Juk kutinam Tayta Diospa alli willakuyninta templupa patiunchö Jesús yachaykätsiptin mandaq sacerdötikuna, ley yachatsikuqkuna y mayor runakunapis chäyarqan.