Luke 20:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Jinaman pipis chay lumiman ćhäcá, quićhacacülun'am. Ñatac chay lumica mayanpa janäninmanpis ćhaptin'a lluymi ñutucacülun'a’ nil” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Pipis tsay rumiman tuniq kaqqa ushakanqami. Tsaynölami pipa jananmanpis tsay rumi chayarqa pasaypa ushakätsinqa».
Quechuan - 1972
Tucui cai rumii urmajga paquirishca anga, astaun maican ahuai cai rumi urmamun, paiga polvolla tucungami.
Quechuan 2010
«Pipis chay rumi jananman tunej cäga ichic-ichicllami ruracanga. Chay rumi pipa jananmanpis chayarga ñuchu allpamannömi rurarenga.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Pipish kashpa mitkakushpa chay wishchudu rumipi urmashpa paki paki tukunka. Chaymanta chay wishchudu rumi urmashpa pitapish kaptin apyachishpa wañuchinka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Pipis tsay rumiman ishkirqa ushakanqam. Tsaynöllam pipa jananmanpis tsay rumi charqa ushakätsinqa».