Luke 20:38 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá Diospá manam chincacü wañucücuna canchu; sinu'a cawsä nunallamari” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diosqa manami wanushkunapa Diosnintsu kaykan, sinöqa kawaykaqkunapa Diosninmi. Paypaqqa wanushkunapis kawaykanmi».
Quechuan - 1972
Diosga, mana huañushcauna Dioschu, astaun causajgunajmi. Paihua ñaupajpi tucui causanaun.
Quechuan 2010
Diosga manami wañojcunapa Diosninchu. Payga cawaycajcunapa Diosninmi. Paypäga llapanpis cawaycanmi.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Tata Dios rimaptin yachanchisapa chay kimsa ñawpa awilunchikuna wañushkankunamanta kawsamushpa Tata Dioswan kawsaykanankunata. Tata Dioska kawsak runakunallapa Diosninmi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diosqa manam wanushqakunapa Diosnintsu, sinöqa kawaqkunapa Diosninmi. Paypäqa wanushqakunapis kawaykäyanmi».