Luke 20:46 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Yan'al-lätac amcunapis cay yaćhachicücunäta atiyalcächinquiman. Paycunamá allinnin müdanacunawan müdaculcan läsacunäćhu nunacuna rispitänan-layculla. Jinalmi aśhta juntunacuna wasicunaćhüpis fistacunaćhüpis allinninpa täcunancunamanlä täcuytapis wañupaculcan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Paqta ley yachatsiqkunano kapäkunkiman. Paykunaqa runa tukushpanmi chaki puntanyaq sotänan jatishqa puripäkun. Pläzakunachöpis runakuna winchikur ali rikanantami munapäkun. Sinagögakunachöpis nawpaqninkunamanraqmi jamakärin. Mikunanpaq qayatsiptinpis mësachöraqmi mikuyta munapäkun.
Quechuan - 1972
Huacachichi yachaira yachachijgunamanda. Suni churanahua puringaj munanaun, salurashcaunara gustanaun pulasaunai, ñaupa tiarinaunara tandarina huasiunai, shinallara micunaunais.
Quechuan 2010
«Cuydä lay yachachejcunano rurar. Paycunaga Tayta Dios munashanno goyaycashanta runacuna yarpänallanpämi purin chaqui puntanyaj sotänan jatisha. Yachachicoj cashanpita läsacunacho y cällicunachöpis alabasha cayllatami munan. Sinagogacunachöpis ñaupa-puntaman jamacuyllatami munan. Micuyta garananpaj pushashanchöpis mas allinnin caj bancumanmi jamayta munan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
—Ama munaychichu Moisespa killkadunta yachachikuk runakunata uyariyta. Paykunaka suni llachapankunata churakushpankuna plasakunapi purinsapa. Sukaman munansapa tukuy runakuna manchashpankuna rimachinankunapa. Chaymanta tantanakunankuna wasikunapi ashwan alli bankukunapi tiyarinsapa. Suk fiestaman rishpankuna ashwan alli bankukunapi tiyarishpankuna mikunsapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Cuidädutä ley yachatsikuqkunanö kayankiman. Paykunaqa runa tukurmi chaki puntanyaq röpan jatishqa puriyan. Pläzakunachöpis saludar respitayänantam munayan. Sinagögakunachöpis punta bancakunamanrämi jamaskiyan. Mikuyänanpä qayatsiyaptinpis mësamanrämi jamakuyan.