Luke 21:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi Jesus nila: “Cay japanyäśha walmim rasunpa lluypïpis masta jitaycülun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi Jesús kayno nirqan: «Rasunpami kayno nï: Kay waktsa viüdaqa lapan runakunapita mas atskatami winashqa.
Quechuan - 1972
Jesús nica: Cierto pacha cangunara nini, cai tsuntsu huaccha huarmi tucui chishujgunamanda yalira churacami.
Quechuan 2010
Chaura Jesús niran: «Cay pobri biyüdaga llapanpita mas achcatami wiñasha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tukuy tiyapushkan kullkinta churaptin kawashpana Jesuska disipulunkunata willarkansapa: —Ñuka allita willaykichi. Kay viyuda warmika mana nimayuk kaykashpa chay aypa kullkiyuk runakunamanta ashwan alli ofrendata kukushka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi Jesús nirqan: «Rasunpam nï: Kay pobri viüdaqa llapanpitapis mas atskatam wiñashqa.