Luke 22:35 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïmi Jesus tapula: “Unay mana alpurjayüta, mana illayniyüta, cala ćhaquillacta caćhäläliptí ¿imapïpis lluychun palpucälälimulanqui?” nil. Niptinmi: “Manam imapis faltapämälachu” nipäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypita apostolninkunata Jesús kayno tapurqan: «Qellayniynaqta, qepiynaqta y lanqiynaqta wilakärinaykipaq kachaptï ¿imalapis pishïshurqaykiku?» Tsawraqa paykuna kayno nipäkurqan: «Manami imapis pishïmarqantsu, tayta».
Quechuan - 1972
Jesús paigunara: Ñuca cangunara cullqui huacachina cara illaj, bolsa illaj, zapatos illajpas cachashcai, ¿imaras ministicanguichichu? Paiguna: Mana imaras, ninauca.
Quechuan 2010
Nircur disïpuluncunata tapuran: «Guellayniynajta, mircapaynajta, llanguiynajta alli willacuyta willacunayquipaj cachaptë ¿imallapis pishëshurayquichu?» nir. Paycuna niran: «Manami imapis pishëmaranchu» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta willashkanwasha Jesuska disipulunkunata willarkansapa: —Ñawpa kankunata yachachikuk kachashkaykichi. Kachashpayni willashkaykichi ama pikshaykichita nima kullkikichita nima ushutaykichita apanaykichipa. Chayta willashpa kachaptini ¿suk imaykichichu pishishushkankichi? Chashna Jesus tapuptinkuna paykunaka aynirkansapa: —Manami nima laya illawashkasapachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam apostolninkunata Jesús nirqan: «Qellayniynaqta, alporjaynaqta y llanqiynaqta willakuyänaykipä mandaptï ¿imallapis faltäyäshurqaykiku?» Paykunanam niyarqan: «Manam imapis faltäyämarqantsu».