Luke 22:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Diospa willacünin ya'api nila: ‘Jucha-sapapä licaśham can'a’ nilmi. Chay nishan üraca ñamá jananchicćhüña. Cay imam nishannümi ya'awan lluy lulacacun'a” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Noqa kaynömi nï: Tayta Diospa palabrancho noqapaq kayno nirmi qelqaraykan: «Jutsayuq runanömi wanurqan». Tsay qelqaraykashqannölami noqata pasamanqa».
Quechuan - 1972
Cangunara nini, chara ministirin cai ñucamanda quillcashcaga pactarinami.
Quechuan 2010
Tayta Diospa palabrancho nogapäga isquirbiraycan: ‹Paytaga juchayojcunatanömi wañuchenga› nir. Chay niycashannöllami manapis aycällatana rasunpa cumlenga.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Mash allita uyariwaychi. Tata Diospa killkadu rimanan willawanchi: “Sielumanta shamudu runata iden suk mana alli rurak runatashina wañuchinkasapa.” Chashna Tata Diospa ñawpa killkadu rimashkanshina ñuka wañunayni tiyan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Noqam nï: Tayta Diospa palabranchömi noqapä nin: «Jutsayuq runanöllam wanurqan». Tsay ninqannöllam noqata päsamanqa».