Luke 22:47 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu niyällaptinlämi achca nunacunacta puśhapacüśha jucnin yaćhapacünin Judas ćhämun. Chayćhümi Jesusman aśhuycul custumrinmannuy muchaycul saludaycula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesús tsayno parlaykaptinmi apostolnin Judas Iscariote chayarqan atska runakuna pushashqa. Nirkurmi Jesúsman witiykur qaqlancho mutsarqan.
Quechuan - 1972
Jesús chara rimaullaira, ashca runauna shamunauca, paiguna ñaupalla Judas nishca runa, chi chunga ishquimanda shuj, llutarimuca Jesusta muchangaj.
Quechuan 2010
Chayno Jesús parlaycaptillanmi apostulnin cashan Judas chayaran achcaj runacunata pushasha. Nircur Jesús cajman witiran muchar saludananpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesus disipulunkunata willaykaptinlla aypa runakuna paypi chayarkansapa. Chay runakunapa ñawpakninta Jesuspa disipulun Judaska rirkan. Judaska Jesusta muchakpacha rirkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesús tsaynö parlaykaptinmi apostolnin Judas Iscariote atskaq runakunata pushashqa charqan. Jesúsman witiykurmi cäranchö mutsaykurqan.