Luke 22:66 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhu achicäluptinmi prinsipal yaśhacuna, puydï sasirdüticuna, camachicuyta yaćhachicücunaca juntunacälälila. Jinalculmi Israel malcap quija arrinlänincunaman Jesusta puśhala.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Patsa wararkuptinnami Israel mayor runakuna, mandaq cürakuna y ley yachatsiqkunapis juntakarqan. Paykunapa despächunman chayatsiptinmi Jesústa tapupäkurqan kayno nir:
Quechuan - 1972
Ña punzhayaupi, rucuuna tandarimunauca, sacerdote apuunahua, yachaira yachachijgunahuas, Jesusta pushamunauca gobiernoi mandajguna tandarinama, paita nisha:
Quechuan 2010
Pacha wararcuptinnaga Israel mayur runacuna, cüracunapa mandajnincuna, lay yachachejcunapis shuntacaran. Chay shuntacasha caycashanmanna Jesusta aparan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta pakariptin chay runakunapa ansianunkuna, saserdotekunapa kamachikukninkuna, Moisespa killkadunta yachachikuk runakunapish tantanakurkansapa. Tantanakushpankuna Jesusta pusharkansapa judiyukunapa ashwan sinchi kamachikukninkunaman. Chaypi chatanayashpankuna tapurkansapa:
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Patsa waraskiptinnam Israel mayor runakuna, mandaq sacerdötikuna y ley yachatsikuqkuna qorikäyarqan. Paykunapa despächunman chätsiyaptinmi Jesústa tapuyarqan: