Luke 23:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Pilato Jesusta tapula: “¿Chayurá amlächun Israelcunäpa sumä mandänincälä cacuyanquimanpis?” nil. Niptinmi: “Anmá niyanqui” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi Jesústa Pilato kayno tapurqan: «¿Rasunpaku Israel runakunapa mandaqnin rey kaykanki?» Tsawraqa Jesús kayno nirqan: «Rasun kaqtami niykanki».
Quechuan - 1972
Shinajpi Pilato paita: ¿Canzhu Judio rey apu angui? nisha tapuca. Jesús cutipaca: Canda shina ninguiga.
Quechuan 2010
Chayno niptin Jesusta Pilato tapuran: «¿Rasunpachu canqui Israel runacunapa raynin?» nir. Niptin Jesús niran: «Au, gam nishayquinömi.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna chatakuptinkunana Pilatoka Jesusta tapurkan: —¿Deveraschu kanki tukuy judiyu runakunapa sinchi kamachikuknin runa? Chashna Pilato tapuptin Jesuska aynirkan: —Ariya ñukami kani.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi Jesústa Pilato tapur nirqan: «¿Rasunpaku Israel runakunapa mandaqnin rey kanki?» Jesúsnam nirqan: «Rasun kaqtam nirquyki».