Luke 23:47 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Lluy caycuna pasäluptinmi täpäninca Diosta alawal: “Cay nunaca manaćhá juchayüchu” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaykunata rikaykurmi soldädukunapa capitannin Tayta Diosta alabar kayno nirqan: «¡Rasunpami kay runaqa jutsaynaq kashqa!»
Quechuan - 1972
Soldaro capitán casna tucushcara ricusha, Diosta alabaca, nisha: Cierto pacha cai runa ali runa aca.
Quechuan 2010
Chaycunata ricar suldärucunapa capitannenga «¡Rasunpami cay runaga juchaynaj casha!» nir Tayta Diosninchïta alabaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesus wañuptinna romano soldadukunapa kapitanninkuna Tata Diosta alabashpa rimarkan: —Deverasmi kay runaka mana uchayuk kashka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaykunata rikaykurmi soldädukunapa capitannin Tayta Diosta alabar nirqan: «¡Rasunpam kay runaqa jutsaynaq kashqa!»