Luke 24:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi ya'acuna paypi niyalcälá: ‘Paymi rasunpapis cay Israel nasyunninchicta Salbacüca can'a’ nil. Chaynu cayaptinpis puydï sasirdüticunäwan puydïninchiccunam lluy chacatal wañuchipäcunanpä ćhulaycülun. Chay pasaśhancuna quimsa muyunñam cayan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paytami mandaq cürakuna y autoridänintsikuna Pilatuman apaptin crucificaypa wanutsipäkushqa.
Quechuan - 1972
shinallara imasnara sacerdote apuuna, ñucanchira mandaj apuunas paita entreganauca huañungaj, paita chacatanauca.
Quechuan 2010
Paytami cüracunapa mandajnincunawan llapan autoridäcuna Pilatuman entregasha crusificaypa wañuchinanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina saserdotekunapa kamachikukninkuna, chay llaktanchikunapi kamachikukkuna payta kukushkasapa romano awtoridarkunapi. Paykuna suk kruspi chakatashpa wañuchishkasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paytam mandaq sacerdötikunawan autoridänintsikkuna Pilatuman entregayarqan crucificaypa wanutsinanpä.