Luke 24:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Jesus nila: “Caycunapi ¿imaycamaćh mana tantiapäcunquichu? ¿Imayñaćh amcuna chalapaculcanquiman Diospi willacünincuna caycunapi nishanta?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi Jesús kayno nirqan: «¿Imanirtaq mana tantiyapäkunkitsu? Profëtakuna wilakushqanta ¿imanirtaq criyipäkunkitsu?
Quechuan - 1972
Shinajpi paigunara nica: Upauna, puruntu shungu illajguna, Diosmanda rimajguna tucui rimashcaunara quiringaj.
Quechuan 2010
Chaura Jesús niran: «Gamcunaga ¿imanirtaj mana tantiyanquichu? Profëtacuna willacushantapis ¿manachu riguinqui?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna chay runakuna willaptinkunana Jesuska willarkansapa: —Kankunaka sukaman mana entiendik runakunami kankichi. Tukuy ñawpa yachachikukkunapa killkadunkunata manami kreyishkankichichu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «¡Qamkunaqa imaläya chukru shonqutä kayanki profëtakuna willakuyanqanta mana criyiyänaykipä!