Luke 24:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Caćhamuśhan Salbacüca altuman juluśha cananpä lluy caycunalämi puntacta pasanan cala. Chaynütam niyan Diospa limayninćhüpis” nila. Nilculmi Moises isquirbishanpa allaycuyninpïta aśhta Diospa willacünincuna isquirbishanpa camacaynincama manyapi paypi lluy willapäla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
¿Manaku musyapäkunki Cristuqa wanurkurraq lapanpaq munayniyuq kananpaq kashqanta?»
Quechuan - 1972
¿Manzhu ministirica Cristo tormendarichu cai tucuira, chi huasha paihua sumaj tiashcai icungaj?
Quechuan 2010
¿Manachu musyarayqui Tayta Dios cachamushan Cristoga ñacarcur-raj Tayta Diospa ñaupanman cutinanpaj cashanta?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa killkadunpi riman salvakuk runa manarapish tukuy layapi kamachikushpa sukaman padesinanta. Kankunaka ¿manachu chayta yachashkankichi?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
¿Manaku yarpäyanki Cristo wanurkurrä llapanpä poderyuq kananpä kanqanta?»