Luke 24:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno nishpanmi Moisés qelqashqanpita qalaykur profëtakuna qelqashqanyaq paykunata tantiyatsirqan Cristupaq imata nishqantapis.
Quechuan - 1972
Moisesmanda pacha callarisha, tucui Diosmanda rimajguna quillcashcara catisha, tucui Quillcaunamanda paigunara ricuchica paimanda rimashca shimunara.
Quechuan 2010
Chayno nircur Jesús willaparan imano cananpäpis quiquinpaj isquirbiraycashancunata. Tantiyachiran Moisés isquirbishancunapita gallaycur waquin profëtacuna isquirbishancama.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna rimashpa Jesuska paykunata yachachirkansapa. Entiendichirkansapa ñawpa Moisespa chaymanta ñawpa yachachikukkunapa killkadunkunapi paypa rimashkanta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö nirmi Moisés qellqanqanpita qallaykur profëtakuna qellqayanqanyaq Cristupä imata ninqantapis paykunata tantiyatsirqan.