Luke 24:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay ćhäläliptinmi chayćhu cäcunäpis: “Aw, rasunpa Jesusninchic cawsayanmi. Simonpis licälunshi” nipäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaycho juntakashqa kaykaq runakunami kayno nipäkurqan: «¡Rasunpami Señor Jesús kawarimushqa! ¡Simóntapis yuripashqami!»
Quechuan - 1972
Chihuajguna ninauca: Señor cierto pacha causarimushca, Simonma ricurimushca.
Quechuan 2010
Chayaptin chaycho caycajcunapis willaparan «Tayta Jesusga rasunpami cawarimusha. Simonta yuripasha» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Manara nimata willaptinkunara Jesuspa disipulunkunaka paykunata willarkansapa: —Deverasmi maestrunchikunaka kawsamushka. Simonka ñami kawashkana.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaychö qorikashqa kaykaqkunam niyarqan: «¡Rasunpam Señor Jesús kawamushqa! ¡Simóntapis yuripushqam!»