Luke 3:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Caynu carsilman manalä wićhächiptinlämi Juan chaypun nunacunäta bawtisayäla. Chayćhümi Jesus ćhaycamul bawtisachicula. Jinalcul Diosta mañacuyaptinmi
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Runakunata Juan bautizaykaptinmi Jesúspis chayarqan bautizakunanpaq. Bautizakur Tayta Diosta manakuykaptinmi jana patsa kichakämuptin
Quechuan - 1972
Imasna tucui runauna bautisarinauca, Jesuspas bautisashca aca; Diosta mañajpi ahua pacha pascarica.
Quechuan 2010
Juanta manaraj carsilman wichgachiptin runacunata bautisaycashan wichan Jesuspis bautisacuran. Bautisacur Tayta Diosta mañacuycaptin syëlu quichacäcuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Manarapish Herodes karselpi Juanta wichkachiptin aypa runakunata bawtisayllapi katirkan. Jesuspish rirkan Juan bawtisananpa. Jesus bawtisakushkanwasha Tatan Dioswan parlarkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Runakunata Juan bautizaykaptinmi Jesúspis bautizakuq charqan. Bautizakur Tayta Diosman mañakuykaptinmi ciëlu kichakaskirqan.