Luke 3:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtam Jesus llapan nunäta yaćhachiyta allaycula quimsa ćhunca watantanuy liyal. Paypïmi lluy nunacunapis Josëpa chulin caśhanta pinsapäcula. Ñatac Josëpa awquilluncuna caycunam cala: Josëmi Elïpa chulin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kimsa chunka watayuqnöna kaykarmi Tayta Diospa wilakuyninta Jesús wilakuyta qalaykurqan. Paypaqmi runakuna yarparqan Josépa tsurin kashqanta. Josémi karqan Elípa tsurin.
Quechuan - 1972
Jesús pai camachingaj callariushcai quinsa chunga huata tupura charij aca, paita José churimi iyanauca, paiga Eli churi.
Quechuan 2010
Quimsa chunca (30) watayojnöna caycar bautisacurcurmi Jesusga Tayta Diospa willacuyninta willacur gallaycuran. Jesuspäga runacuna yarparan Josëpa wamran cashantami. Josënami Elïpa wamran caran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesuska kimsa chunka watayuk kashpa kallarirkan yachachikuyta. Tukuy runakuna yuyarkansapa Josepa wambran kananta. Joseka karkan Elipa wambran.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kimsa chunka watayuqnöna kaykarmi Tayta Diospa willakuyninta Jesús willakur qallaykurqan. Paypämi runakuna yarpäyarqan Josépa tsurin kanqanta. Joséqa Elípa tsurinmi karqan.