Luke 3:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Nerïñatacmi Melquip chulin. Melquiñatacmi Adïpa chulin. Adïñatacmi Cosampa chulin. Cosamñatacmi Elmodanpa chulin. Elmodanñatacmi Erpa chulin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Nerimi karqan Melquipa tsurin. Melquimi karqan Adipa tsurin. Adimi karqan Cosampa tsurin. Cosammi karqan Elmodampa tsurin. Elmodammi karqan Erpa tsurin.
Quechuan - 1972
Melqui churi, Adi churi, Cosam churi, Elmodam churi, Er churi,
Quechuan 2010
Nerimi caran Melquipa wamran. Melquimi caran Adipa wamran. Adimi caran Cosampa wamran. Cosammi caran Elmodampa wamran. Elmodammi caran Erpa wamran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Nerika karkan Melkipa wambran. Melkika karkan Adipa wambran. Adika karkan Kosampa wambran. Kosamka karkan Elmadampa wambran. Elmadamka karkan Erpa wambran.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Neriqa Melquipa tsurinmi karqan. Melquiqa Adipa tsurinmi karqan. Adiqa Cosampa tsurinmi karqan. Cosamqa Elmodampa tsurinmi karqan. Elmodamqa Erpa tsurinmi karqan.