Luke 3:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Erñatacmi Josuëpa chulin. Josuëñatacmi Elieserpa chulin. Elieserñatacmi Jorinpa chulin. Jorinñatacmi Matatpa chulin. Matatñatacmi Levïpa chulin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Ermi karqan Josuépa tsurin. Josuémi karqan Eliezerpa tsurin. Eliezermi karqan Jorimpa tsurin. Jorimmi karqan Matatpa tsurin.
Quechuan - 1972
Josué churi, Eliezer churi, Jorim churi, Matat churi,
Quechuan 2010
Ermi caran Josuëpa wamran. Josuëmi caran Eliezerpa wamran. Eliezermi caran Jorimpa wamran. Jorimmi caran Matatpa wamran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Erka karkan Josuepa wambran. Josueka karkan Elieserpa wambran. Elieserka karkan Jorimpa wambran. Jorimka karkan Matatpa wambran. Matatka karkan Levipa wambran.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Erqa Josuépa tsurinmi karqan. Josuéqa Eliezerpa tsurinmi karqan. Eliezerqa Jorimpa tsurinmi karqan. Jorimqa Matatpa tsurinmi karqan.