Luke 3:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Davidñatacmi Isaïpa chulin. Isaïñatacmi Obedpa chulin. Obedñatacmi Boozpa chulin. Boozñatacmi Salap chulin. Salañatacmi Naasonpa chulin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Natánmi karqan Davidpa tsurin. Davidmi karqan Isaípa tsurin. Isaími karqan Obedpa tsurin. Obedmi karqan Boozpa tsurin. Boozmi karqan Salmónpa tsurin. Salmónmi karqan Naasónpa tsurin.
Quechuan - 1972
David churi, Isai churi, Obed churi, Boozpa churi, Salmón churi, Naason churi.
Quechuan 2010
Natanmi caran Davidpa wamran. Davidmi caran Isaïpa wamran. Isaïmi caran Obedpa wamran. Obedmi caran Boozpa wamran. Boozmi caran Salmonpa wamran. Salmonmi caran Naasonpa wamran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Natanka karkan Davidpa wambran. Davidka karkan Isayipa wambran. Isayika karkan Obedpa wambran. Obedka karkan Boospa wambran. Booska karkan Salapa wambran. Salaka karkan Naasonpa wambran.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Natánqa Davidpa tsurinmi karqan. Davidqa Isaípa tsurinmi karqan. Isaíqa Obedpa tsurinmi karqan. Obedqa Boozpa tsurinmi karqan. Boozqa Salapa tsurinmi karqan. Salaqa Naasónpa tsurinmi karqan.