Luke 3:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynüpam lluy lulacala Diospa unay willacünin Isaias isquirbishancunänu. Chayćhümi nila: “Chunyäninćhu ayaycaćhäcäta uyalipäcuy: ‘Taytanchic ćhämunanpä sumäta allichaculcay. Ñatac paypa pulinanta tuquicta lulapäcuy.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Juan tsayno wilakunanpaqmi Tayta Diospa profëtan Isaías qelqashqancho kayno nin: «Juk runami chunyaq jirkacho qayaraypa wilakur kayno niykan: «Tayta Dios shamunanpaq nänita altsapäkuy. Wenqu nänikunata derechapäkuy.
Quechuan - 1972
imasna quillcashcasna Diosmanda rimaj Isaías quillcashca quillcai: Runa illaj partii caparij runa: Señor purina nambira alichichi, nisha, paihua ñambiunara dirichuyachichi,
Quechuan 2010
Chayno Juan willacunanpämi profëta Isaías unayna isquirbiran: «Chunyajchömi gayacuypa willacuycan: ‹Tayta Diosninchi shamunanpaj nänita allchay. Diosninchi shamunanpaj chunyajpa nänita dirichay.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñawpa tiempu yachachikuk Isaiyas Tata Diospa rimananta killkarkan: “Chunlla chakidu allpapi suk runa sinchita rimashpa kashna yachachikunka: ‘Tata Dios kachamushkan runa yachachikuyta kallarinanpa kankuna suk kuska ñanta kichariychi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö Juan willakunanpämi Tayta Diospa profëtan Isaías qellqanqanchö nin: «Juk runam desiertuchö qayaraypa willakur nin: «Tayta Dios shamunanpä nänita allitsayay. Wiksu nänikunata derechayay.