Luke 3:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Jinaman paypa ächan listuñam cayan jaćhacunäta sapipi cuchünanpä. Chay mana alli wayuyniyu jaćhactamá wicapalcachil cañan'a” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mana wayuq yörakunata sapipita muturir ninaman qaykuqnömi jutsa ruraqkunata castigananpaq Tayta Dios kamarikushqana kaykan».
Quechuan - 1972
Maspas, amallara yurauna sapii hachara ña churashcami. Tucui yura mana ali aparijpi cuchushca anga, ninai shitashca anga.
Quechuan 2010
Juc yöra frütata mana wayuptenga duyñun sapipita muturirmi ninaman rupachenga. Chaynömi Tayta Diospis mana allita rurajcunataga castigananpaj caycan.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Suk kaspi mana allita wayuchakuptinka doyñun sapinpi achawan kuchushpa rupachin. Chashnami Tata Dioska kankunata mana alli rurashkaykichirayku utkana kastigashunkichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mana wayuq jachakunata matsunpita mutuskir ninaman jitaqnömi jutsa ruraqkunata castigananpä Tayta Dios alistakushqana kaykan».