Luke 4:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtam unay yaćhaśhan Nazaret malcanta Jesus cuticula. Warda muyunćhüñatacmi custumrinmannuy juntunaculcänan wasiman yaycuycul Diospa shiminta lïginanpä śhalcućhacula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami markan Nazaretman Jesús kutiykur costumbrin kashqanno jamay junaqcho sinagögaman aywarqan. Tsaychömi Tayta Diospa palabranta liyimunanpaq runakunapa nawpanman ichirqan.
Quechuan - 1972
Jesús Nazaretma shamuca, pai iñashca llactama. Paihua yachaira shu samana punzhai judio tandarina huasii icuca, shayaríca quillcara ricungaj.
Quechuan 2010
Chaypitanami Jesusga aywaran ñaupata tiyashan Nazaret marcaman. Imaypis custumri cashanno säbadu jamay junajchöga sinagogaman yaycuran. Chaychönami runacunapa ñaupa-puntanman aywaran Tayta Diospa palabranta liguimunanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna llaktan llaktan yachachikuypi purishpa Jesuska wiñashkan Nasaret llaktanman kutirkan. Chaypi kashpa amañananshina samana diya tantanakunankuna wasiman rirkan. Chay wasipi kashpa shayarirkan Tata Diospa killkadunta leyinanpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam markan Nazaretman Jesús kutir üsunkuna kanqannö jamay junaqchö sinagögaman aywarqan. Tsaychömi Tayta Diospa palabranta liyimunanpä runakunapa puntanman ichirqan.