Luke 4:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Diospa Ispiritunmi ya'aćhu cayan. Pay quiquinmi śhuñacamäla wacchacunäman allin willacuyta willacunäpä. Llapa prïsuśha cäcunaman lil caćhaycachimunäpämi caćhamuśha cá. Jinaman aplacunacta licachinäpämi. Jucpa maquincunaćhu ñacäcunäta julunäpämari śhamulá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tayta Diosmi Espïritunta noqaman kachamushqa. Paymi akramashqa waktsakunata ali wilakuyninta wilanäpaq. Tsaynöpis kachamashqa [lakishqa kawaqkunata shakyätsinäpaq,] juk lädu nacionman prësu apashqankuna librina kashqanta wilanäpaq, qaprakunapa nawinta aliyätsinäpaq, contrankunapa makincho nakaykaq runakunata jorqunäpaq
Quechuan - 1972
Señorba Espíritu ñucahua tian, imasna ñucara talishca ali shimira rimangaj tsuntsuunama; ñucara cachamuca tormendarij shunguyujgunara alichingaj; ishcariajgunara rimangaj liuriyachingaj, ñausaunara rimangaj ricungaj; tormendachishcaunara llushpichingaj,
Quechuan 2010
«Tayta Dios acramasha captinmi Tayta Diospa Espiritonga nogacho caycan. Nogataga cachamasha pobricunata alli willacuyta willapänäpämi; [llaquisha caycajcunata cushicachinäpämi;] prësu caycajcunata libri cananpäna willapänäpämi; gapracunatapis allchacächinäpaj; jucpa munaynincho ñacaycajcunatapis jorgunäpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
“Tata Diospa Espiritunka ñukatami akllawashka. Willawashka tukuy mana nimayuk llakishpa kawsak runakunata yachachinaynipa. Churawashka paykunata yachachinaynipa kushikushpa kawsanankunapa. Chaymanta kachamuwashka tukuy supaypa makinpi kawsak runakunata salvanaynipasapa. Kachamuwashka mana kawakuk runakunata kawachichinaynipa. Chaymanta kachamuwashka padesik runakunata padesichinankunamanta kichukunaynipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tayta Diosmi Espïritunta noqaman mandamushqa. Paymi akramashqa alli willakuyninta pobrikunata willanäpä. Tsaynöllam mandamashqa [llakishqa kawaqkunata animatsinäpä,] juklä nacionman prësu aywaqkuna librina kayanqanta willanäpä, qaprakunapa ñawinta allïtsinäpä, chikiqninkunapa poderninchö ñakaykaq runakunata jipinäpä