Luke 4:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi lluy nunapis licapänacuyllaman camäśha ninaculcäla: “¡Imatan cay'a! ¡Juc licchä yaćhachicuymá! ¡Maynu sumä munayniyu nunatan achatupis cäsucul licunanpä!” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayta rikaykurmi kushikärishpan juknin jukninpis kayno nipäkurqan: «¡Imatanataq rikantsi! ¡Munayninwan niptin supaykunapis cäsukurmi aywakärin!»
Quechuan - 1972
Tucui manzharisha tianauca, paigunapura rimanausha: ¿Ima shimirai cai? nisha ninauca. Ushaihua irus supaigunara llucchisha cachan.
Quechuan 2010
Chaynöta ricar llapan runacuna fiyupa almiraran. Jucnin-jucninna ninacuran: «¡Ima munayniyojraj payga! Juc shimilla niptin dyablucunapis wiyacur llojshin» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta kawashpa runakunaka sukaman manchakurkansapa. Chaypina willanakurkansapa: —Kay Jesuska sinchi kamachikuk kashpa atipan supaykunatapish llukshichiyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayta rikaykurmi juknin jukninpis mantsakashqa niyarqan: «¡Imatanatä rikantsik! ¡Poderninwan niptinmi supaykunapis cäsur aywayan!»