Luke 5:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Juc-pun Jesus achca nunacunacta yaćhayächiptinmi, chayćhu cayalcäla fariseo caśhtacunapi, Moisespa camachicuyninpi yaćhachicücunäpis, intiru Galileap malcancunapi, chaynütac Judeapïpis, Jerusalenpïpis. Chayćhümi Jesus llapa ishyäcunacta quiquin Diospa munayninwan sänachila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Juk wayicho Jesús yachaykätsiptinmi tsaycho jamarpaykarqan fariseukuna y ley yachatsiqkunapis. Paykunami shamushqa karqan Galileacho kaykaq markakunapita, Judea provinciapita y Jerusalénpita. Qeshyaqkunata aliyätsinanpaqmi Tayta Diospa munayninwan Jesús kaykarqan.
Quechuan - 1972
Shu punzha Jesús yachachiuca. Fariseos nishcauna, Moisés mandashca shimira yachachijgunas chihui tianauca. Paiguna tucui Galilea llactunamanda shamunaushca aca, Judea partimandas, Jerusalenmandas. Diospa ushai paihua tiauca ungushcaunara alichingaj.
Quechuan 2010
Juc cuti Jesús yachachiptin chaycho jamarpaycaran Moisés isquirbishanta yachachejcunawan fariseucuna. Paycunaga shamusha caran intëru Galilea probinsyapita, intëru Judea probinsyapita, y Jerusalenpitapis. Gueshyajcunata allchacächinanpaj Tayta Diospa munayninwan Jesús caycaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta suk diya suk wasipi Jesus yachachikuykarkan. Chaypina fariseo runakuna Tata Diospa rimananta yachachikuk runakunapish chayarkansapa. Paykunaka shamurkansapa tukuy Galilea parti Judea parti llaktakunamanta. Jerusalen llaktamantapish shamurkansapa. Chaykunamanta shamushpa Jesusta laduncharkansapa. Payka aypa unkudukunata alliyachirkan Tata Dios sukaman yanapaptin.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Juk wayichö Jesús yachaykätsiptinmi tsaychö jamaraykäyarqan fariseukuna y ley yachatsikuqkunapis. Paykunam shayämurqan Galileapa maytsay markankunapita, Judea provinciapita y Jerusalénpita. Qeshyaqkunata allïtsinanpämi Tayta Diospa poderninwan Jesús kaykarqan.