Luke 5:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay niptin-pachallam llapanpa ñawquin śhalcuculcul wantumuśhanta apaculcul wasinta licun cushicuypi Diosta alawaśhtin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi lapan rikaraykaptin jinan höra aliyashqana sharkurqan. Nirkur kirmanta apakurkur wayinpa aywakurqan Tayta Diosta alabaraykar.
Quechuan - 1972
Chi ratollaira runa paiguna ñaupajpi atarisha, pai sirishca caitura apasha, ri pasaca paihua huasima, Diosta alabasha.
Quechuan 2010
Chayno niptin mana cuyucoj runaga jinan öra llapan ricaycaptin sänuna jatarcuran. Nircur quirmanta apacurcur wasinpana aywacuran Tayta Diosta alabashpan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Jesus willaptinna chay unkudu runaka utkakushpa alliyaduna atarimurkan chay aypa runakuna kawaykaptinkuna. Atarimushpa chay sirishkan kamillanta apishpa wasinman rirkan. Sukaman kushikushpa rirkan Tata Diosta alabaypi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niptinmi llapan rikaraykäyaptin jinan höra allishqana shäriskirqan. Tsaypitanam kirmanta apakurkur Tayta Diosta alabaraykar wayinpa aywakurqan.