Luke 5:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypi Levïmi wasinćhu juc cumbiducta yanuchila Jesuswan micapäcunanpä. Chay mïsa micapäcuśhanćhütacmi alcabäla mañawshï-masincunapis, juc nunacunapis capäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami Jesúswan mikupäkunanpaq wayincho mikuyta Leví yanukatsirqan. Tsaychömi impuestuta cobraqkuna y wakin runakunapis Jesúswan mikurkaykarqan.
Quechuan - 1972
Leviga atun istara rarca paihua huasii. Ashca cullquira tandachijgunandi shu amigounandi paigunahua pariju tianauca micuna mesai.
Quechuan 2010
Chaypita Levïga wasincho micuyta rurachiran chayman Jesús chayayninta. Chaycho Jesuswan iwal micurcaycaran impuestuta cobrajcuna, waquin runacunapis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Suknin diya Jesusta sukaman kuyashpa Levika suk fiestata rurarkan wasinpi. Chay fiestata rurashpa Levika kullki kobrakukmasinkunata llaktamasinkunatapish konvidarkansapa. Jesuska disipulunkunawan chay runakunawan tantalla suk mesallapi mikurkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam Jesúswan mikuyänanpä wayinchö banquëtita Leví ruratsirqan. Paykunawanmi impuestuta cobraqkuna y wakin runakunapis mikuyarqan.