Luke 5:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi Simónpa büquinman Jesús witsarkur qocha kuchunpita chawpin niraqman apananpaq nirqan. Apaykuptinnami büquiman jamaykur runakunata yachatsimurqan.
Quechuan - 1972
Jesús shu chiguna canoai icusha, Simomba canoa aca, Simonda mañaca: Ansa caruyachi, nica, pulayamanda. Shina rajpi, Jesús tiarisha runaunara yachachica canoamanda.
Quechuan 2010
Chayno quichqui captinmi Simonpa can'wan cajman Jesús wicharan. Nircur payta niran cantunpita mas washa-läman-niraj can'wata witichinanpaj. Can'waman jamacuycur chaypitana runacunata yachachiran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Suk kanowaka Simonpa karkan. Chay Simonpa kanowanpina Jesuska yaykurkan. Yaykushpana Simontaka willarkan: —Suk tipita chawpiyachipay. Tankapuptinna Jesus chaypi tiyarirkan. Chay kanowamanta Jesuska chay runakunata yachachirkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi Simónpa büquinman Jesús yarkurkur rugakurqan qocha kuchunpita ichik mas ruriman yaykutsinanpä. Yaykaskatsiptinnam büquiman jamaykur runakunata yachatsimurqan.